-
1 лоб
м.высокий лоб — alta / grande / ampia fronte- в лоб••лбами сталкивать кого-л. разг. неодобр. — mettere l'uno contro l'altroу него это на лбу написано разг. — gli si legge in fronteчто в лоб, что по лбу прост. — se non è zuppa è pan bagnato -
2 медный
de cuivre; d'airain (поэт.)•• -
3 медный
-
4 медный
прил.
1) copper(y) ;
brazen прям. и перен. (век) медная доска ≈ brass plate
2) хим. cupric, cupreous ∙ пройти огонь и воду и медные трубы ≈ to go through fire and water, to go through thick and thin -
5 медный
прил.1) de cobre; cuproso, cúprico, cuprífero ( содержащий медь)ме́дный колчеда́н — calcopirita fме́дный купоро́с — sulfato de cobre (cúprico)2) ( цвета меди) cobrizo••ме́дный го́лос — voz metálicaме́дный век археол. — edad del cobreме́дный лоб — cabeza de alcornoque( de tarro, de hierro), tozudo(учи́ться) на ме́дные де́ньги — aprender en la escasez -
6 thick skull
Большой англо-русский и русско-английский словарь > thick skull
-
7 thick skull
медный лоб, тупостьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > thick skull
-
8 visakallo
медный лоб, тупица, болван, баранья башка -
9 skull
skʌl сущ. череп Syn: cranium thick skull ≈ медный лоб, тупость череп - * and crossbones череп и кости (эмблема смерти) (разговорное) башка, голова - it has at last been hammered into their *s им наконец это вбили в голову настыль( в ковше) > thick * медный лоб > empty * пустая голова > * session (американизм) совещание skull череп;
skull and crossbones череп и две кости( эмблема смерти) ;
thick skull = медный лоб, тупость skull череп;
skull and crossbones череп и две кости (эмблема смерти) ;
thick skull = медный лоб, тупость skull череп;
skull and crossbones череп и две кости (эмблема смерти) ;
thick skull = медный лоб, тупость -
10 skull
[skʌl]skull череп; skull and crossbones череп и две кости (эмблема смерти); thick skull = медный лоб, тупость skull череп; skull and crossbones череп и две кости (эмблема смерти); thick skull = медный лоб, тупость skull череп; skull and crossbones череп и две кости (эмблема смерти); thick skull = медный лоб, тупость -
11 visakallo
visakallo медный лоб, тупица, болван, баранья башка
медный лоб, тупица, болван, баранья башка -
12 נחושת
медь
покрыть медью
медный
покрывать медью
латунь
деньги
духовые инструменты* * *נחושתж. р. смихут/נָחוּשтвёрдый, непреклонныйנָחוּש בְּדַעֲתוֹтвёрд в своём решении————————נחושתж. р. смихут/נְחוּשָה: מֵצַח נְחוּשָה נ'упрямый, твердолобый (медный лоб)נְחוּשוֹתупрямо, настойчиво -
13 skull
[skʌl] n1. череп2. разг. башка, головаit has at last been hammered into their skulls - им наконец это вбили в голову /в башку/
3. метал. настыль ( в ковше)♢
thick skull - ≅ медный лобskull session /practice/ - амер. шутл. совещание
-
14 Hartschädel
mперен. твердолобый, медный лоб; упрямец••ein Hartschädel hat seinesgleichen gefunden ≈ погов.нашла коса на камень -
15 airain
-
16 pedazo
m- a pedazos - en pedazos••pedazo del alma (de las entrañas, del corazón) ( чаще при обращении матери к ребёнку) — сердце моё, родной, дорогойestar muerto por los pedazos de uno, morirse por los pedazos de uno — быть по уши влюблённым в кого-либо, сохнуть по ком-либоsaltar en pedazos — взлететь на воздух, разлететься на куски ( при взрыве) -
17 testa
f(во многих словосочетаниях чаще употребляется capo)testa dura — 1) медный лоб, упрямая башка прост. 2) ( также testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиляtesta matta / stramba — сумасшедший; дурная башка; сумасбродtesta d'asino / di cavolo — дурья башка, осёл, остолоп; простофиляfare di testa propria — поступать по-своему, жить своей головойrompersi la testa — ломать себе головуpassare per la testa — прийти на ум / в головуperdere la testa — потерять головуhai la testa? разг. — ты головой-то думаешь?avere (ben) altro per la testa — думать (совсем) о другомavere testa sul collo / fra le spalle — иметь голову на плечахha una gran testa — у него ума палата, это большой человек; котелок у него варит прост.a testa alta — с высоко поднятой головой, гордоa testa bassa — понурив голову; смиренноcon alla testa... — во главе с...averne sopra la testa — быть сытым по горлоdare alla testa — 1) ударить в голову 2) вскружить головуpagare con la testa — поплатиться( собственной) головойfare di testa coda — поставить с ног на голову, исказитьfare testa coda авто — развернуть на 180°dopo una brusca frenata su strada sdrucciolevole l'automobile ha fatto testa coda — после резкого торможения на скользкой дороге машину развернуло на 180°(arrivare) testa a testa — 1) (прийти) голова в голову, нос в нос, ноздря в ноздрю прост. ( на бегах) 2) (победить) с равным результатомun tanto a / per testa — столько-то с человека / с носа, на носtesta di chiodo — заклёпочная головка; шляпка гвоздяtesta di biella тех. — коренной подшипникtitoli di testa — см. titolo 9)testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (также перен.)essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое местоessere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятияmettersi alla testa — стать во главе, возглавить3) полигр. очкоfare a testa e croce — 1) играть в орлянку 2) подбросить монетку, погадать( орёл или решка?)5)testa di morto энт. — бражник "мёртвая голова"6)7) вчт. заголовок•Syn:••testa quadra — 1) уравновешенный человек 2) (большая) шишка 3) см. testa di legnoteste di cuoio — войска полиции специального назначения, "спецназ", ( иногда -) морские пехотинцы, десантники (и т.п.)fare (a qd) la testa come un pallone / una campana разг. — заморочить / задурить кому-либо головуtagliare la testa al toro — взять быка за рогаtener testa a... — сопротивляться, не уступать, противостоятьfasciarsi la testa prima d'essersela / avanti che sia rotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть прост.non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься / что делать, как поступитьuscirne con la testa rotta — сломать себе шеюchi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами - поработай ногами (ср. дурная голова ногам покоя не даёт) -
18 testa
tèsta f (во многих словосоч чаще употр capo, см) 1) голова (часто перен разг: человек, его ум, сознание, жизнь) testa calda -- горячая голова testa dura а) медный лоб, упрямая башка (прост) б) (тж testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиля testa matta-- сумасшедший; дурная башка; сумасброд testa monda scherz -- лысая голова testa nuda come un ginocchio -- голова как коленка( о лысом) testa d'asino -- дурья башка, осел, остолоп; простофиля uomo di buona testa -- человек с головой toccato in testa -- тронутый, чокнутый fare di testa propria -- поступать по-своему, жить своей головой grattarsi la testa -- чесать себе затылок; почесать в затылке rompersi la testa -- ломать себе голову passare per la testa -- прийти на ум <в голову> perdere la testa -- потерять голову hai la testa? fam -- ты головой-то думаешь? cos'hai in testa? -- что у тебя на уме? (ciò) non mi entra in testa -- это не укладывается у меня в голове avere (ben) altro per la testa -- думать (совсем) о другом avere testa sul collo -- иметь голову на плечах ha una gran testa -- у него ума палата, это большой человек; котелок у него варит (прост) a testa alta -- с высоко поднятой головой, гордо a testa bassa -- понурив голову; смиренно dalla testa ai piedi -- с головы до ног con alla testa... -- во главе с... averne sopra la testa -- быть сытым по горло non avere molta testa -- умом не блистать dare alla testa а) ударить в голову б) вскружить голову scommettere la testa -- головой ручаться pagare con la testa -- поплатиться( собственной) головой testa fare di testa coda -- поставить с ног на голову, исказить fare testa coda aut -- развернуть на 180╟ dopo una brusca frenata su strada sdrucciolevole l'automobile ha fatto testa coda -- после резкого торможения на скользкой дороге машину развернуло на 180╟ (arrivare) testa a testa а) (прийти) голова в голову, нос в нос, ноздря в ноздрю (прост) (на бегах) б) (победить) с равным результатом un tanto a testa -- столько-то с человека <с носа, на нос> 2) передняя( тж верхняя или головная) часть; конец, край; торец, торцевая часть testa di chiodo а) заклепочная головка; шляпка гвоздя б): testa dello stantuffo -- головка поршня testa di biella tecn -- коренной подшипник in testa al treno -- в голове поезда testa d'albero mar -- топ мачты testa della colonna mil -- голова колонны testa di ponte -- предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм( тж перен) essere in testa (alla lista, alla classifica) -- быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое место essere alla testa di un'impresa -- стоять во главе предприятия mettersi alla testa -- стать во главе, возглавить 3) tip очко 4) лицевая сторона монеты testa e croce -- орлянка (азартная игра) fare a testa e croce а) играть в орлянку б) подбросить монетку, погадать (орел или решка?) 5) testa di morto ent -- бражник ╚мертвая голова╩ 6) muro a due teste edil -- кладка в два <три> кирпича 7) calcol заголовок testa quadra а) уравновешенный человек б) (большая) шишка в) v. testa di legno testa di gesso а) немой персонаж; статист б) non com подставное лицо testa di legno а) упрямая башка, упрямец б) дурья голова, тупица в) марионетка, подставное лицо teste di cuoio -- войска полиции специального назначения, ╚спецназ╩, иногда морские пехотинцы, десантники и т.п. testa di turco а) sport груша б) мишень, предмет насмешек testa d'uovo scherz -- интеллектуал con la testa nel sacco -- очертя голову fare (a qd) la testa come un pallone fam -- заморочить <задурить> кому-л голову tagliare la testa al toro -- взять быка за рога tener testa a... -- сопротивляться, не уступать, противостоять fasciarsi la testa prima d'essersela rotta -- проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть ( прост) non sapere dove sbattere la testa -- не знать, куда податься <что делать, как поступить> uscirne con la testa rotta -- сломать себе шею chi non ha testa ha gambe prov -- не можешь мозгами -- поработай ногами (ср дурная голова ногам покоя не дает) due teste sono meglio di una prov -- ум хорошо, а два лучше tante teste, tanti cervelli prov -- сколько голов -- столько умов -
19 testa
tèsta f (во многих словосоч чаще употр capo, см) 1) голова (часто перен разг: человек, его ум, сознание, жизнь) testa calda — горячая голова testa dura а) медный лоб, упрямая башка ( прост) б) (тж testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиля testa mattatesta — столько-то с человека <с носа, на нос> 2) передняя (тж верхняя или головная) часть; конец, край; торец, торцевая часть testa di chiodo а) заклёпочная головка; шляпка гвоздя б): testa dello stantuffo — головка поршня testa di biella tecn — коренной подшипник in testa al treno — в голове поезда testa d'albero mar — топ мачты testa della colonna mil — голова колонны testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (тж перен) essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое место essere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятия mettersi alla testa — стать во главе, возглавить 3) tip очко 4) лицевая сторона монеты testa e croce — орлянка ( азартная игра) fare a testa e croce а) играть в орлянку б) подбросить монетку, погадать( орёл или решка?) 5): testa di morto ent — бражник «мёртвая голова» 6): muro a due teste edil — кладка в два <три> кирпича 7) calcol заголовок¤ testa quadra а) уравновешенный человек б) (большая) шишка в) v. testa di legno testa di gesso а) немой персонаж; статист б) non com подставное лицо testa di legno а) упрямая башка, упрямец б) дурья голова, тупица в) марионетка, подставное лицо teste di cuoio — войска полиции специального назначения, «спецназ», иногда морские пехотинцы, десантники и т.п. testa di turco а) sport груша б) мишень, предмет насмешек testa d'uovo scherz — интеллектуал con la testa nel sacco — очертя голову fare (a qd) la testa come un pallonerotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть ( прост) non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься <что делать, как поступить> uscirne con la testa rotta — сломать себе шею chi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами — поработай ногами (ср дурная голова ногам покоя не даёт) due teste sono meglio di una prov — ум хорошо, а два лучше tante teste, tanti cervelli -
20 have a thick skull
Переносный смысл: быть тупоголовым, иметь "медный" лоб
См. также в других словарях:
медный лоб — См. дерзкий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. медный лоб бессовестный, дерзкий; дурак, толоконный лоб, баран, истукан, чайник Словар … Словарь синонимов
Медный лоб — Из Библии. В Ветхом завете, в Книге пророка Исайи так сказано о язычниках, об идолопоклонниках (гл. 48, ст. 4): «Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой медный». Иронически: об ограниченном, упрямом человеке.… … Словарь крылатых слов и выражений
Медный лоб — Презр. Тупой и бессмысленно упрямый человек. Полно, любезный, возразил Бондаревский, пуская струю дыма в потолок, кончится очень обыкновенно; не забудь, что Накатов медный лоб. На этих людей ничто не действует слишком сильно (Григорович.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
медный лоб(бесстыж) — нахал Ср. Павлушка медный лоб (приличное прозванье) Имел ко лжи большое дарованье. Б.Е. Измайлов. Лгун. Ср. О сколько лиц бесстыдно бледных, О сколько лбов широкомедных Готовы от меня принять Неизгладимую печать. А.С. Пушкин. Ср. Eherne (eiserne) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Медный лоб — Разг. Бран. Об упрямом, глупом, ограниченном человеке. ФСРЯ, 230; БМС 1998, 345; ЗС 1996, 44; БТС, 529 … Большой словарь русских поговорок
медный лоб — разг. сниж. О бессмысленно упрямом, бестолковом, неумном человеке … Словарь многих выражений
Павлушка - медный лоб. — Павлушка медный лоб. См. НАЗВАНИЕ ИМЯ КЛИЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Медный лоб(бесстыж) — Мѣдный лобъ (безстыжъ) нахалъ. Ср. Павлушка мѣдный лобъ (приличное прозванье) Имѣлъ ко лжи большое дарованье. А. Е. Измайловъ. Лгунъ. Ср. О сколько лицъ безстыдно блѣдныхъ, О сколько лбовъ широкомѣдныхъ Готовы отъ меня принять Неизгладимую печать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛОБ — ЛОБ, лба, о лбе, во (на) лбу, муж. Верхняя часть лица. Низкий лоб. Высокий лоб. Открытый лоб. ❖ На лбу написано (разг.) см. написать. Медный лоб см. медный. Семи пядей во лбу (погов.) очень умный. Что в лоб, что по лбу (прост.) всё равно. Лоб… … Толковый словарь Ушакова
ЛОБ — муж. лобик, лобок, лобочек; лбища, лбина муж. чело, надбровье; часть головы, лица, между висков, от бровей до предела волос, или повыше, до темени, правильнее ж отличать лоб (чело), подтемянье и темя. | Передняя, выдавшаяся часть чего либо: перед … Толковый словарь Даля
МЕДНЫЙ — МЕДНЫЙ, медная, медное. 1. Сделанный, выработанный из меди. Медная монета. || Содержащий в себе медь. Медная руда. 2. Обрабатывающий медь (прост.). Медный завод. ❖ Медный лоб (перевод франц. front d airain) (разг., бран.) о бестолковом, тупом… … Толковый словарь Ушакова